Общество с ограниченной ответственностью
«Агентство ФТМ, Лтд.»,
созданное в 1990 году, работает в сфере
авторского права.
 
   
   
   
   
   
   
   
  Поиск по сайту:
 
 

Авторы >>  Венгерова Элла Владимировна >>  Бедный рыцарь

Писатели
Переводчики
Драматурги
Художники
Фотографы
Иностранные авторы

  Бедный рыцарь

<<Назад

  • Описание
  • Извините, отрывок произведения еще не размещен
  • Издания
  • Спектакли

Автор: Хакс, Петер

Язык оригинала: русский

Перевод: Венгерова Элла Владимировна; Крюкова Галина Александровна

Аудитория: детская

Форма: пьеса

Жанр: драма

Тематика: героическая

В своей сказке Петер Хакс представляет нам Бедного Рыцаря, благородного идеалиста, столь же храброго, сколь и наивного. Оставленный без наследства, он живёт в своём полуразрушенном замке, сам возделывая землю. Единственный его слуга – хитрый Каспар, безумно преданный своему хозяину, хотя и жалующийся, зачастую, на его гротескное благородство, раз за разом оставляющее их без средств к существованию. И вот, в один прекрасный день, Король Роз призывает всех своих рыцарей на борьбу с драконом Огнедышем, и наш герой отправляется навстречу событиям, полностью перевернувшим его жизнь.


 

 

БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ

Пьеса в 5-ти действиях

 

 

Действующие лица:

 

Бедный рыцарь

Каспар

Король Роз

Цветочная принцесса

Гретель

Господин Гурлеванц

Господин Фирлефанц

Трактирщик

Кузнец

Крестьянин

Летописец

Голова дракона Огнедыша

Герольд

Трубач

Цветы, шмели, бабочки

 

Действие первое

 

Каспар.

Каспар. О бедность, бедность. «Каспар, – говорит мне хозяин, – ведь ты мой верный оруженосец?»  «Ваш верный оруженосец? – спрашиваю я. – Разумеется, Рыцарь. Так точно».  «Ладно, – говорит он, – тогда возьми щит и отнеси репу, которую я собрал, в подвал замка». В подвал так в подвал, будет сделано. Много он понимает. Называет замком эти, извините за выражение, руины, эти обломки, развалины, эту груду щебня! Клочок земли, где растет репа и где я сейчас стою, это и есть двор замка. А вот эта подпорка для томатов была копьем моего господина, а если кому нужна пушка, то вон она – у навозной кучи. Денег у нас нет, к вашему сведению. О еде уж и говорить нечего. А когда, в порядке исключения, появляется еда, как ее делят? Первым жрет конь Аякс, потом кушаю я, а то, что останется, получает Рыцарь. Какая несправедливость! Сначала конь, потом я. Ах, жалобы меня утомили, вздремну-ка я немного. (Отодвигает щит с репой и ложится на спину.) Что это, что это? Что это падает с неба? Выглядит, как лепесток розы. Но для лепестка великоват. Ага, так я и думал, слишком большой для лепестка. Что-то на нем написано. «Моим любезным рыцарям». Так это почта. Какой вздор. Воздушная почта. «Моим любезным рыцарям. Поелику...» «Поелику» означает «так как». «Поелику ужасный тринадцатиголовый дракон Огнедыш вторгся в мое королевство и чинит вред, мы призываем верноподданных...» Верноподданных означает всех. Ну и язык у этих рыцарей. «...мы призываем верноподданных разыскать и победить досаждающего нам неприятного зверя в Дремучем лесу, где у него имеется логово. За сие героическое деяние мы обещаем в награду исполнителю, будь он богат или беден, нашу дочь перевернуть...» Нашу дочь Перевернуть? Как зовут прелестное дитя? Ах, вот. «...обещаем в награду исполнителю нашу дочь, Цветочную Принцессу и наше королевство в придачу. Король Роз». А я и понятия об этом не имел. Тринадцать это всегда не к добру. То репу таскай, то иди побеждай дракона. Если мой Рыцарь, а он ведь безумный, увидит это сомнительное послание... Вон он идет. Спрячу-ка я письмо.

 

Бедный рыцарь.

Бедный рыцарь. Что ты там прячешь за спиной, Каспар?

Каспар. Ничего. Старый счет.

Бедный рыцарь. Что такое? У нас долги?

Каспар. Нет, нет, нет. (В сторону). А то он еще и заплатит, с него станется.  (Рыцарю). Я хотел сказать... Это вроде как просьба об оказании материальной помощи.

Бедный рыцарь. Покажи-ка, Каспар. Может быть, в нашей стране кто-то живет еще беднее, чем мы.

Каспар. Но вы меня неправильно поняли. Речь идет о публичном и мошенническом вымогательстве. Реклама.

Бедный рыцарь. Тьфу. Вот мерзость.

Каспар. Да, о средстве для чистки мечей.

Бедный рыцарь. Выброси на помойку.

Каспар. А вы не допускаете, что средство хорошее?

Бедный рыцарь. Кому сказано, выброси.

Каспар. Вы приказываете мне выбросить это письмо?

Бедный рыцарь. Да, на помойку.

Каспар. Рыцарь, я делаю это по вашему приказу. (Выбрасывает письмо. В сторону). Дело сделано. С чудовищем покончено.

Бедный рыцарь. О каком еще чудовище ты там бормочешь?

Каспар. О чистящем средстве для мечей, хозяин. Они пишут, что оно действует с чудовищной силой. Может быть, принести это письмо с помойки?

Бедный рыцарь. Оставь его, пусть лежит.

Каспар. Как прикажете.

Бедный рыцарь. И отнеси, наконец, репу. Ты что, не слышишь?

Каспар. Ах, снова эти оскорбления моей физической природы. Хозяин, так поступать некрасиво.

Бедный рыцарь. Я тебя оскорбил? Каким образом?

Каспар. Разве я могу отвечать за форму моих ушей? Я что ли их вытянул? Я ли виноват, что они такие большие? Я появился с ними на свет, а человеку мучительно больно слышать намеки на его физические недостатки.

Бедный рыцарь. Я, насколько помню, ни слова не говорил про твои уши.

Каспар. Разве вы не сказали: «Ты что, не слышишь?»

Бедный рыцарь. Сказал.

Каспар. Всякий, кто ни взглянет на эти несчастные, похожие на тарелки уши, обязательно первым делом спросит: «Ты что, глухой?», потом обязательно добавит: «У тебя в одно ухо влетает, в другое вылетает», и, наконец, пообещает: «Как дам по уху!» Терпеть не могу этих постоянных намеков.

Бедный рыцарь. Когда это я давал тебе по уху, Каспар?

Каспар. «Ты что, не слышишь?» Да ведь это всякому обидно. Я не слышу, не слышу, не слышу. Хозяин, мне очень жаль, но мы должны на этот раз отложить работу. К нам гости.

 

Кузнец, Трактирщик, Крестьянин.

Бедный рыцарь. Доброе утро, господин Кузнец. Мое почтение, господин Трактирщик. Здравствуйте, господин Крестьянин.

Кузнец. Доброе утро, Бедный рыцарь, дело вот в чем. Дракон Огнедыш...

Бедный рыцарь. И вправду, дракон?

Крестьянин. Страшенный дракон.

Бедный рыцарь. И вправду страшенный?

Крестьянин. Да, тринадцатиголовый.

Бедный рыцарь. И вправду тринадцатиголовый?

Крестьянин. Да, и каждая огнем дышит.

Бедный рыцарь. Об этом можно только мечтать.

Каспар. Так я и знал. Он такой чокнутый, что не усидит.

Бедный рыцарь. У меня нет более заветного желания, чем убить дракона. Увы и ах, друзья мои, я не могу себе этого позволить. Мой конь Аякс отощал и гремит костями от голода, мое блестящее копье... Куда же оно подевалось? Да вот оно. (Вытаскивает копье из мусорной кучи. Кузнец осматривает его и берет себе.) Видите ли, оно сломалось, когда я рубил им чертополох. А мои единственные штаны, по правде говоря, совсем рваные. Спереди они еще куда ни шло, больше ничего хорошего о них не скажешь.

Кузнец. Вы не хотите сражаться с драконом?

Бедный рыцарь. Еще как хочу. Но не могу.

Трактирщик. Он не может, нашел причину. Однако дело дрянь. Такой дракон в стране – большая беда, поди знай, в кого он метит?

Кузнец. На нет и суда нет.

Трактирщик. Вольному воля.

Крестьянин. Да вы не отчаивайтесь.

Бедный рыцарь. Ах, честные господа, вы же не рыцари. Вы не понимаете, что значит для нашего брата рыцаря прожить двадцать один год и до сих пор не убить ни одного дракона. (Уходит вместе с гостями.)

Каспар. Легко говорить. Он не понимает, что значит для нашего брата оруженосца прождать двадцать один час и до сих пор не поужинать. Кого там еще несет? С тех пор, как в прошлом году стены нашего замка обвалились, от гостей отбоя нет.

 

Летописец.

Летописец. Здрасьте, любезный.

Каспар. Здрасьте, любезный.

Летописец. Это вы мне?

Каспар. Конечно.

Летописец. Странное обращение. Я ищу замок, любезный.

Каспар. Замок?

Летописец. Да, где-то тут поблизости должен быть замок.

Каспар. Где?

Летописец. Как раз здесь, где-то рядом.

Каспар. Ах, неподалеку отсюда?

Летописец. Совершенно верно.

Каспар. Скажите мне по секрету, любезный, что вы в этом замке забыли, тогда я скажу вам, как его найти.

Летописец. Он продолжает называть меня любезным. Чудак. Любезный, я прибыл из города Готы, где с незапамятных времен издается «Дворянский родословный календарь». Мое дело находить в нашей стране благородных людей и составлять из них списки, тем самым приводя в порядок чрезвычайно запутанные семейные отношения.

Каспар. Теперь понятно. Вы вроде лесничего, следите за родословными деревьями.

Летописец. Если угодно.

Каспар. И вы ищете дорогу к замку?

Летописец. Самую короткую.

Каспар. Любезный, для вас нет дороги к замку, ни короткой, ни длинной.

Летописец. Но как-то же я должен туда добраться.

Каспар. Вы не можете добраться.

Летописец. Не понял.

Каспар. Вы уже здесь.

Летописец. Не понял.

Каспар. Вы находитесь во дворе самого великолепного в стране родового поместья. Из окон свисают ковры, на башнях трепещут знамена, трубы трубят, литавры гремят – так что в ушах звенит от одного перечисления. Вот только кухня, раз уж речь зашла о кухне...

Летописец. Постойте, постойте-ка. Это где же?

Каспар. Здесь.

Летописец. Я ничего не вижу.

Каспар. Тому есть причина. Дело в том, что над этим замком тяготеет страшное проклятие, оно скрывает весь блеск и делает невидимой всю его роскошь.

Летописец. Колдовство, надо же. Как это изысканно, как это в высшей степени благородно. Как это украсит наш календарь. Выходит, замок, так сказать, проклят?

Каспар. Вроде того.

Летописец. В чем состоит проклятие?

Каспар. В отсутствии средств, дефиците наличных и вечном безденежье. Короче, имя этому страшному проклятию – бедность.

Летописец. Бедность? Да ведь это же в высшей степени пошло. Никакого благородства.

Каспар. Вот идет Рыцарь. Его и спрашивайте.

 

Бедный рыцарь.

Каспар. Хозяин, вот этот мастер задавать вопросы прибыл из города Готы, чтобы включить вас в свой календарь.

Бедный рыцарь. Вам не помешает, если я между делом займусь своими сорняками? (Рубит сорняки.)

Летописец. Он копается в земле!

Бедный рыцарь. Видите ли, сударь, я совмещаю долг с удовольствием.

Летописец. Странный долг – полоть репу!

Бедный рыцарь. Полоть репу – удовольствие, а вот отвечать на ваши вопросы – мой долг, поскольку мы незнакомы, и я считаю вас порядочным человеком.

Летописец. Займемся делом. Я записываю.

Каспар. Неужто вы и писать умеете?

Летописец. Разумеется.

Каспар. Но ведь в наш непросвещенный век мало кто умеет писать.

Летописец. Да, мне повезло. Ведь в наш непросвещенный век и читать почти никто не умеет. Ваше имя, сударь?

Бедный рыцарь. Бедный рыцарь.

Летописец. Но это, скорее, прозвище.

Бедный рыцарь. У меня нет другого.

Летописец. Прозвище есть, а имени нет. Безобразие. Оставим это. Женаты?

Бедный рыцарь. Холост.

Летописец. Ваши подвиги?

Бедный рыцарь. Не совершал.

Летописец. Спасенные феи, освобожденные города, расколдованные принцессы, ничего?

Бедный рыцарь. Ничего.

Летописец. Убитых драконов тоже нет?

Бедный рыцарь. Ах, драконы!

Летописец. Или все же есть?

Бедный рыцарь. Драконов нет.

Летописец. По крайней мере, быстро управились. Последний вопрос: семья?

Бедный рыцарь. Не имею.

Летописец. Так просто вы от меня не отделаетесь. У каждого человека есть семья или, во всяком случае, что-то вроде.

Бедный рыцарь. Что-то вроде? Дерзкий незнакомец, я племянник герцога Фамагуста. Простите мою вспыльчивость.

Летописец. Племянник герцога Фамагуста? Значит, ваше настоящее имя...

Бедный рыцарь. Никаких выводов, сударь. Выслушайте прежде рассказ о моей странной, печальной и, увы, заслуженной судьбе. У герцога Рихарда Фамагусты было три сестры: Изабелла, Изадора и моя мать Изольда. Каждому из трех племянников, то есть моим кузенам Гурлеванцу и Фирлефанцу и мне, бездетный герцог на смертном одре завещал треть своего состояния; тот из племянников, кто переживет других, унаследует его титул и герцогство. Так он написал в завещании.

Летописец. Значит, вы должны иметь несметные богатства.

Бедный рыцарь. Я их не имею. Дело в том, что когда вскрыли завещание герцога, одно имя, мое, было вычеркнуто.

Каспар. Оно не было вычеркнуто.

Бедный рыцарь. Было.

Каспар. Это была клякса. У старого господина тряслись руки, и он не мог удержать перо, когда царапал свои три креста.

Бедный рыцарь. Имя было вычеркнуто, так как я не имею никаких заслуг и вообще ни на что не гожусь. Герцог это чувствовал, это всякий чувствует. И моя бедность прямой результат моей никчемности.

Каспар. Бог знает, что у него в голове. Вычеркнуто! Где это видано, чтобы вычеркивание походило на ливерную колбасу с ушами.

Бедный рыцарь. Тебе везде мерещится ливерная колбаса.

Каспар. Но не с ушами.

Бедный рыцарь. Ну, хватит об этом. К нам снова гости.

 

Кузнец.

Кузнец. Еще раз доброе утро, Бедный рыцарь, вот какое дело. Я случайно прихватил с собой ваше копье. Я вам его возвращаю, и разрешите откланяться.

Бедный рыцарь. Оно же никуда не годилось.

Кузнец. Мое – это мое, а твое – это твое, как говорится. Бывает, что из-за мелочей возникают великие распри.

Бедный рыцарь. Поставьте его куда-нибудь в угол. И большое спасибо.

Кузнец. Всего наилучшего, всего наилучшего.

Бедный рыцарь. Нет, постойте. Что это? Ведь копье как новое. Вы же его починили.

Кузнец. Да что там, это лишь на тот случай, если вы, может быть, все же согласитесь сразиться с этим драконом...

Бедный рыцарь. Я этого не приму. Я не могу вам заплатить, а вы не должны попусту тратить время и деньги.

Кузнец. Берите и не стесняйтесь. Маленькая затрата лучше, чем дракон Огнедыш, а если не хотите брать подарки, то можете вернуть долг из драконова клада. Всего наилу... Как глупо, сюда идет мой сосед, незачем ему знать, что я здесь. А то еще скажут, ишь, какой благородный нашелся. (Прячется за мусорной кучей.)

 

Трактирщик.

Трактирщик. Бедный рыцарь, я принес вам штаны, от чистого сердца. Штаны старые, но совсем как новые, из лучшей оленьей кожи. Это только на случай, если вы, может быть, все-таки согласитесь сразиться с этим драконом...

Бедный рыцарь. Замечательные штаны. Но у вас самого туго с деньгами, господин Трактирщик. От вас я ничего не возьму.

Трактирщик. Берите, не стесняйтесь. Маленькая затрата лучше, чем дракон Огнедыш. А если вы не хотите брать подарки, то можете вернуть долг из драконова клада. Ох, сюда на холм поднимается сосед. Лучше не попадаться ему на глаза. Не дай бог прослыть добрым человеком – придется угощать в долг всех моих выпивох. (Прячется за мусорной кучей.)

 

Крестьянин.

Крестьянин. Бедный рыцарь, я принес вам полмешка овса. Это для коня Аякса, пусть подкормится. На тот случай, если вы, может быть, согласитесь сразиться с драконом...

Бедный рыцарь. Но у вас же и вовсе ничего нет, у вас я вообще ничего не возьму, господин Крестьянин.

Крестьянин. Берите и не стесняйтесь.

Каспар. Маленькая затрата лучше, чем дракон Огнедыш.

Крестьянин. Верно.

Кузнец и Трактирщик появляются из-за мусорной кучи.

Каспар. А если вы не хотите брать подарки, можно вернуть долг из драконова клада.

Крестьянин. Это я и хотел сказать.

Бедный рыцарь (с мешком, штанами и копьем.) Ах, господа, господа. Вы меня так осыпали благодеяниями, что я даже не могу пожать вам руку в знак благодарности. Но обещаю вам, что выступлю против дракона и сделаю все, что в моих силах.

Каспар. Тихо, хозяин, не увлекайтесь. Вы же не собираетесь и впрямь сражаться с этим чудовищем?

Бедный рыцарь. Мы отправляемся сегодня же, Каспар.

Каспар. Мы?

Бедный рыцарь. Или ты боишься?

Каспар. Хозяин, я готов умереть ради вас.

Бедный рыцарь. К чему готов?

Каспар. Умереть ради вас.

Бедный рыцарь. А готов ли ты ради меня отнести в подвал репу?

Каспар  (с репой.) О, бедность, бедность!

Летописец. Мне нравится такой поворот дела. Дракон Огнедыш, без сомнения, испепелит его, и мне вообще не придется вносить этого беднягу в «Дворянский календарь». (Вырывает лист из своего блокнота и выбрасывает его.)

 

Бедный рыцарь (мягкая обложка)

Автор: Хакс, Петер
Перевод: Венгерова Элла Владимировна
Издательство: ФТМ (Москва, Россия)
Год издания: 2015
ISBN: 978-5-4467-1951-8

Подробнее...
 

Баллада и бедном рыцаре

Автор: Хакс, Петер
Перевод: Венгерова Элла Владимировна; Крюкова Галина Александровна;
Театр: Вера, Детский театр (Москва, Россия)
Премьера: 2007
Режиссер-постановщик: Ирина Лаптиева
Инсценировщик/либреттист: http://teatrvera.r52.ru/
Композитор: Владимир Зырянов
Веб-сайт театра:

Подробнее...
 

<<Назад

HotLog    @Mail.ru