Ностальгия обелисков. Литературные мечтания (твердый переплет)

Автор: Кружков Григорий Михайлович;
Издательство: Новое литературное обозрение (Россия)
Год издания: 2001
ISBN: 5-86793-135-8
Язык: русский

Аннотация:

Содержание

`Английская деревенька` Пушкина

стр. 11-112

Communio poetarum: Йейтс и русский неоромантизм

стр. 113-410

Чехов и волшебная сказка (О сюжетной схеме `Трех сестер`)

стр. 411-418

`Адская глава` в `Портрете художника`

стр. 419-426

`Это великая святыня` (Парадигма жертвоприношения в `Улиссе`)

стр. 427-440

`Солнце-сердце` (Миф и сказка в `Реке Потудань`)

стр. 441-457

Роман с гитарой (О стихах Джойса)

стр. 458-466

Темный Уоллес (О Уоллесе Стивенсе)

стр. 467-476

Глазок Ватерпаса (О поэзии Шеймаса Хини)

стр. 477-488

В поисках Чеширского кота. Опыт о происхождении смеха

стр. 489-508

Владимир Бенедиктов на фоне волн и холмов

стр. 509-528

Одиссея Эдварда Лира

стр. 529-548

Детство и игра у Пастернака

стр. 549-578

Шекспир без покрывала, или Шахматы, плавно переходящие в шашки

стр. 579-592

Наизнанку. Бориса Пастернака продолжают `разоблачать`

стр. 593-604

`Мохнатая сексуальность`, или Новые, леденящие душу подробности

сатанинской поэзии Пастернака

стр. 605-612

Ностальгия обелисков

стр. 613-623

Про кота строфы

стр. 624-638

`Мяу` вместо `м-мууу`

стр. 639-646

В снежных сумерках на опушке века

стр. 647-661

Перевод и Эрос

стр. 662-670

От Бэрваша до Баттла. Тропой Киплинга по волшебным холмам

стр. 671-680

Римские лестницы

стр. 681-687

Закладки

стр. 688-700

 

От издателя

Григорий Кружков, известный переводчик англоязычной поэзии (`Избранное` Д.Донна, `Роза и башня` У.Б.Йейтса, `13 способов нарисовать дрозда` У.Стивенса, `Книга NONсенса` и др.), собрал в этой книге свои литературные исследования и эссе, печатавшиеся как внаучных, так и в популярных изданиях. Первая часть книги, `Английская деревенька` Пушкина`, посвящена пушкинским переводам из Барри Корнуолла и `озерных поэтов`, вторая часть, `Communio poetarum`, - ирландскому поэту-символисту Йейтсу и его современникамВяч. Иванову, Н.Гумилеву, О.Мандельштаму и А.Ахматовой. Среди тем книги – наследие символизма у Д.Джойса и А.Платонова, юмор в поэзии, перевод и эрос. В книгу включены некоторые эссе полумемуарного характера и полемические статьи (например, о проблеме авторства Шекспира). Стиль Г.Кружкова сочетает дельность изложения с наклонностью к игре и лукавству, а порой приближается к литературному детективу. Говоря о зарубежных поэтах, автор иллюстрирует свои рассуждения собственными переводами.