Общество с ограниченной ответственностью
«Агентство ФТМ, Лтд.»,
созданное в 1990 году, работает в сфере
авторского права.
 
   
   
   
   
   
   
   
  Поиск по сайту:
 
 

Авторы >>  Любарская Александра Иосифовна

Писатели
Переводчики
Драматурги
Художники
Фотографы
Иностранные авторы

Любарская Александра Иосифовна

<<Назад

Клиент ФТМ

Годы жизни: 1908 - 2002

Любарская Александра Иосифовна (21 апреля 1908 - 2002) — фольклорист, переводчик, редактор, автор сборников сказок для детей и собственных мемуаров.

 

О СЕБЕ

 

Я родилась 21 апреля (по старому стилю 8 апреля) 1908 года. Всю свою долгую жизнь я прожила в одном городе – сперва он назывался Санкт-Петербург, потом Петроград, потом Ленинград, теперь опять Санкт-Петербург.

В 1924 году я окончила Единую Трудовую школу 1-й и 2-й ступени, носившую имя ее основательницы – Лидии Даниловны Лентовской. Ее школа – мы называли ее просто Лентовкой – собрала замечательных педагогов, среди которых надо особо отметить преподавателя литературы Леонида Владимировича Георга. Мне рассказывали, что в студенческие годы Л.Георгу сулили блестящее будущее – и как исследователю литературы, и как актеру. Но он неизменно отвечал: «Я хочу работать в школе». Пушкинские спектакли («Каменный гость», «Моцарт и Сальери», «Пир во время чумы»), которые он поставил силами моих одноклассников, были лучшими уроками о Пушкине и о поэзии.

Сразу по окончании школы, в том же 1924 г., я поступила на Высшие Государственные Курсы Искусствоведения (при Государственном Институте Истории Искусства) и окончила в 1930 году Словесное Отделение, получив звание Литературоведа (критика, редактора). Осенью 1930 г. я начала работать в Леногизе редактором Детского отдела, который возглавлял Самуил Яковлевич Маршак. Вскоре Детский отдел превратился в самостоятельное издательство – ДЕТГИЗ. Сюда приходили писатели, уже известные – такие, как К. Чуковский, Б. Житков, Л. Пантелеев и Г. Белых. Приходили «новички» и под руководством Маршака обретали свой литературный голос. Детские книги стали подлинным явлением литературы, новым литературным жанром, привлекающим не только детей, но и взрослых. Это было время возрождения сказки, которую еще недавно яростно изгоняли.

Страшный 1937-й год разрушил, уничтожил редакцию Маршака. Были арестованы и авторы и редакторы. Почти все были расстреляны. Меня спасала случайность. Мое имя было уже в списках на расстрел. Но в это время Ежова сняли с занимаемой им должности палача, и тех, кого не успели расстрелять, освободили. Это было в 1939 году.

В Детгиз я не вернулась, а стала работать в Ленрадиокомитете в редакции детских передач. Здесь, на радио, родилась у меня мысль рассказать детям о «Чудесном путешествии Нильса», используя книгу Сельмы Лагерлеф. Рассказать свободно, сохранив «conleur locale», но освободив от учебно-геогрфического груза, несовместимого со сказкой. Первое издание нового «Нильса» появилось в 1940 г. и имело успех. Второе издание вышло в 1941 г. перед самой Великой Отечественной войной.

Я не уехала из Ленинграда. Делала все, что было надо – готовила передачи, рыла на подступах к Ленинграду оборонительные рвы, дежурила на крыше Радиокомитета, холодала, голодала, жила как все в нашем городе.

После войны вышел мой первый сборник сказок «Волшебный колодец», и в 1947 г. я была принята в Союз Писателей с рекомендациями С. Маршака, Е. Шварца и В. Орлова. Мой творческий стаж в Союзе Писателей – 55 лет.

После войны ожил и «Нильс». Он был дополнен новыми историями и приключениями, в основном придуманными, но естественно связанными с основным текстом. Обновленный «Нильс» издавался множество раз вплоть до нынешних дней.

Сказка всегда привлекала меня. Истоком моей работы были фольклорные записи в трудах Садовникова, Худякова, Смирнова, Потанина, тексты в Известиях Восточно-Сибирского Отдела русского географического общества, в выпусках «Этнографического обозрения» и т.д. Я рассказала в своих книгах сказки русские и сказки народов, входивших в СССР, сказки норвежские и шведские, финские и африканские, кавказские и сибирские. «Чудодейное колечко», «Золотое яблоко», «Шел солдат…», «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «На восток от солнца, на запад от луны», «Приходи, сказка!», «По дорогам сказки», «Лесной человек Яг-морт» - вот названия моих книг для детей, не раз издававшихся. Прозаический пересказ «Калевалы» с сохранением небольших стихотворных отрывков приобщил детей к замечательному карело-финскому эпосу.

Как член комиссии по литературному наследию Маршака, принимала деятельное участие в подготовке 8-томного Собрания его сочинений.

В работе последнего времени меня больше всего тянет к воспоминаниям – о Маршаке – человеке и редакторе (журнал «Детская литература», 1987, № 10 - «Он между нами жил» и журнал «Нева», 1995, № 2 – «За гранью прошлых дней»); «За тюремной стеной», «Нева», 1998, № 5; «Стихи С. Хмельницкого», «Нева», 1999, № 4; «Вспоминая Публичную библиотеку», «Нева», 2000, № 3; «Памяти Марии Васильевны Скарон», из тюремных воспоминаний, «Нева», 2000, № 6; «Мой друг бесценный», об авторе сказок-пьес Тамаре Григорьевне Габбе, «Нева», 2001, № 2.

Заслуги и награды:

Медаль «За оборону Ленинграда», Медаль «Ветеран труда», «50 лет победы в Великой Отечественной войне», «В память 250-летия Ленинграда».

 
 
 
HotLog    @Mail.ru